She is dying to pie. https://www.rukita.co/stories/wp-content/uploads/2022/06/cara-menahan-kencing-di-perjalanan-jauh.png Hi folks. At this very moment I would like to share with you two Indonesian words that you might confused to say it in English. The words “kepepet” and “kebelet” . How do we say it English? First let’s see each of them in their nuances: 1. Kepepet The Indonesian word " kepepet " has a rather broad meaning, referring to a situation where one is cornered, pressured, or has no other options. Here are some English equivalents: *In a tight spot : This phrase is very commonly used to describe a difficult or cornered situation. Example: " I'm in a tight spot because I forgot my wallet. " (Saya kepepet karena lupa dompet.) * Cornered : This word means trapped or cornered, both physically and figuratively. ...
Picture: Vinita and Fabrizio with Uncle Alen Jeff wearing batik on National Batik Day 2024 A Sacred Bond They found no one but leave 'em no tears. Their tiny feet that learn to walk. Their little mouths that star to talk. A guiding hand and a loving call. From baby steps to running free. Eyes open wide with curiosity. Through laughter bright and tearful night. In loving arms, they find their light. As time moves on, they grow so fast. Each day a gift, memories last. Hand in hand to school they go. A journey shared, as love will show. They've gone so far, through every phase, through thick and thin. A Sacred Bond, forever within. Writer : Alen Jeff Tangerang, October 2, 2024